Latest Movie :

@@Book@@ The Odyssey [PDF]

Want to Read >> DOWNLOAD >>


The Odyssey

The Odyssey


By : by Homer, Robert Fagles (Translator), Bernard Knox (Introduction)


ratings : 805,909 ratings reviews : 10,867 reviews

Original Title : Ὀδύσσεια


ISBN : 0143039954 (ISBN13: 9780143039952)


Edition Language : English


Series : Odysseus, Penelope (wife of Odysseus), Helen of Troy, Achilles (Greek hero), Agamemnon...more, Telemachus, Minerva, Polyphemus...less


Paperback, 541 pages


Published November 30th 2006 by Penguin Classics (first published -700)


Characters : Audie Award for Audio Drama (2009), National Book Award Finalist for Translation (1968), Премія імені Максима Рильського (1979)


Setting :


Description : Sing to me of the man, Muse, the man of twists and turnsdriven time and again off course, once he had plunderedthe hallowed heights of Troy.So begins Robert Fagles' magnificent translation of the Odyssey, which Jasper Griffin in The New York Times Review of Books hails as "a distinguished achievement."If the Iliad is the world's greatest war epic, then the Odyssey is Sing to me of the man, Muse, the man of twists and turnsdriven time and again off course, once he had plunderedthe hallowed heights of Troy.So begins Robert Fagles' magnificent translation of the Odyssey, which Jasper Griffin in The New York Times Review of Books hails as "a distinguished achievement."If the Iliad is the world's greatest war epic, then the Odyssey is literature's grandest evocation of everyman's journey though life. Odysseus' reliance on his wit and wiliness for survival in his encounters with divine and natural forces, during his ten-year voyage home to Ithaca after the Trojan War, is at once a timeless human story and an individual test of moral endurance. In the myths and legends that are retold here, Fagles has captured the energy and poetry of Homer's original in a bold, contemporary idiom, and given us an Odyssey to read aloud, to savor, and to treasure for its sheer lyrical mastery.Renowned classicist Bernard Knox's superb Introduction and textual commentary provide new insights and background information for the general reader and scholar alike, intensifying the strength of Fagles' translation.This is an Odyssey to delight both the classicist and the public at large, and to captivate a new generation of Homer's students.--Robert Fagles, winner of the PEN/Ralph Manheim Medal for Translation and a 1996 Academy Award in Literature from the American Academy of Arts and Letters, presents us with Homer's best-loved and most accessible poem in a stunning new modern-verse translation.


Literary Awards : Audie Award for Audio Drama (2009), National Book Award Finalist for Translation (1968), Премія імені Максима Рильського (1979)


REVIEWS :Quite possibly one of my favourite books!It was this novel that ignited my love for Greek and Roman mythology and antiquity - leading me to choose a degree in Classical Civilisations.I always look back on The Odyssey with fondness - I love all the monsters he faces and the gods who involve themselves with Odysseus' trials as he makes his way home after the Trojan War.LOVE LOVE LOVE. So my first “non-school related" experience with Homer’s classic tale, and my most powerful impression, beyond the overall splendor of the story, was...HOLY SHIT SNACKS these Greeks were a violent bunch. Case in point: ...they hauled him out through the doorway into the court, lopped his nose and ears with a ruthless knife, tore his genitals out for the dogs to eat rawand in manic fury hacked off hands and feet. then once they’d washed their own hands and feet they went inside again to join "Okay, so here's what happened. I went out after work with the guys, we went to a perfectly nice bar, this chick was hitting on me but I totally brushed her off. Anyway we ended up getting pretty wrecked, and we might have smoked something in the bathroom, I'm not totally clear on that part, and then this gigantic one-eyed bouncer kicked us out so we somehow ended up at a strip club. The guys were total pigs but not me, seriously, that's not glitter on my neck. And then we totally drove right by I have read The Odyssey three times. The first was not really a read but more of a listen in the true oral tradition. During embroidery class one of us, young girls on the verge of entering the teens, would read a passage while the rest were all busy with our eyes and fingers, our needles and threads. All learning to be future Penelopes: crafty with their crafts, cultivated, patient and loyal. And all wives.The second read was already as an adult. That time I let myself be led by the adventures Ever since I first read Homer’s epic describing the adventures of Odysseus back in my school days, three of those adventures fired my imagination: The Lotus Eaters, The Cyclops and the Sirens, most especially the Sirens. I just did revisit these sections of this Greek epic and my imagination was set aflame yet again. How much, you ask? Here is my microfiction as a tribute to the great poet:THE SIRENS This happened back in those days when I was a member of an experimental performing-arts troupe "I’m not normally a praying man, but if you’re up there, please save me, Superman!" —Homer (Simpson)Following James Joyce’s lead, I used Homer’s heroic story as inspiration and research for a novel-in-progress.But how can I, a mere mortal, do justice to the most famous epic poem ever written? An encounter with a work of this magnitude should be shared, rather than reviewed.Homer is the great, great, great (recurring) grand-daddy of modern literature and this colossus is as immortal as the gods The first line in Emily Wilson’s new translation of the Odyssey, the first by a woman scholar, is “Tell me about a complicated man.” In an article by Wyatt Mason in the NYT late last year, Wilson tells us “I could’ve said, ‘Tell me about a straying husband.’ And that’s a viable translation. That’s one of the things [the original language] says…[But] I want to be super responsible about my relationship to the Greek text. I want to be saying, after multiple different revisions: This is the best I It's impossible not to smile when you start reading such a classic and, after only the first few pages, you realize and completely understand why it's regarded as one of the most important works in literature. I'm always a little anxious when I tackle such important and renowned books for being afraid of not comprehending or loving them - War and Peace and Don Quixote, for example - as they seem to deserve. Not that I'm obligated to like them, but I always feel such buzz comes for a reason and I What can I say about this book that hasn't been said already? I'm sure that the influence and importance of it has been discussed to death already, so I won't even get started on that.My reading experience was surprisingly pleasant: I didn't expect to get so invested! I found the language a bit hard at first, but once I got used to it (which didn't take all too long), I was able to fully enjoy the story. I'm glad that I finally read this classic piece of work, and it's definitely understandable If you're into stuff like this, you can read the full review.Representation of Human: "The Odyssey" by Homer (translated by Robert Fitzgerald; read by Dan Stevens)I humbly declare this book to be the greatest literary work of mankind. If you don't learn Greek (worth it just to read thisMeisterwerk, never mind the rest of the immortal trove of Greek literature) you can read it in so many translations that have become classics in their own use of the English language, Fagles and Murray, just to I first read Homer in the 19th-century French translation by Leconte de Lisle — the equivalent, say, of the 18th-century translation into English by Alexander Pope: a pompous, archaic and exhausting bore of a book. I kept my chin up and, after a while, tried another inflated Frenchman: the 1955 translation by the curly-moustached Victor Bérard (in the prestigious Pléiade edition, with an odd arrangement of chapters). A bit less depraved than the Parnassian poet, but all in all (alack!) not much As you set out for Ithakahope your road is a long one,full of adventure, full of discovery.Laistrygonians, Cyclops,angry Poseidon—don’t be afraid of them:you’ll never find things like that on your wayas long as you keep your thoughts raised high,as long as a rare excitementstirs your spirit and your body.Laistrygonians, Cyclops,wild Poseidon—you won’t encounter themunless you bring them along inside your soul,unless your soul sets them up in front of you.Hope your road is a long one. Ithaka By Audiobook read by Claire Danes ..I finished this Audiobook weeks ago - but the physical book - I’m throwing in the towel. I own the physical book - but I just couldn’t get myself to stay with it. I liked listening to Claire Danes ... I was fully engaged at the time ...(she was helpful for me staying interested )...but I’m already forgetting everything... I need to borrow another person’s brain! I mean, it's no Ulysses..
Share this article :

Posting Komentar

 
Support : Creating Website | Johny Template | Mas Template
Copyright © 2011. Online Reading - All Rights Reserved
Template Created by Creating Website Published by Mas Template
Proudly powered by Blogger